Studium przypadku

Rakuten Viki + Sublango

Odkrywaj globalne historie na **Viki** za pomocą **napisów w czasie rzeczywistym** i opcjonalnego **dubbingu AI**. Idealne do K-dram, C-dram, J-dram i szybkich programów rozrywkowych.

Dramaty międzynarodowe

Viki — ciesz się globalnymi dramatami w swoim języku

Wyzwanie

Napisy fanowskie różnią się jakością i czasem. Niektóre programy nie mają Twojego preferowanego języka; szybki dialog i odniesienia kulturowe łatwo przegapić.

Rozwiązanie

Sublango nakłada przetłumaczone, czytelne napisy i może dodać naturalną ścieżkę dubbingu AI — dzięki czemu pozostajesz zanurzony, rozumiejąc każdą linijkę, bez zmiany oryginalnego strumienia Viki.

„Wreszcie śledzę szybkie sceny i żarty — czytam, kiedy potrzebuję, słucham, kiedy odpoczywam.”
— Fan dram międzynarodowych

Klarość szybkiego dialogu

Nadążaj za szybkimi scenami za pomocą czytelnych napisów + opcjonalnego dubbingu.

Kontekst kulturowy

Przetłumaczone napisy pomagają wychwycić idiomy, wyrażenia honorowe i odniesienia, które inaczej byś przegapił.

Oglądanie z priorytetem komfortu

Przełącz się na słuchanie jak podcast podczas wolniejszych scen lub podczas wykonywania wielu zadań.

Rakuten Viki + Sublango FAQ

Częste pytania od widzów Viki.