事例紹介
Rakuten Viki + Sublango
Rakuten Vikiで、ライブキャプション、翻訳字幕、AIボイスオーバーとともに世界の物語を楽しみましょう。韓国・中国・日本ドラマやバラエティ番組に最適です。
国際ドラマ
Rakuten Viki — 世界のドラマをあなたの言語で
課題
字幕の質やタイミングは作品によって異なり、希望の言語が含まれていない場合もあります。速いセリフやユーモア、文化的な表現は見逃しがちです。
「ようやく速いシーンやジョークがわかるようになりました。必要な時は読み、リラックスしたい時は配音を聞いています。」
速いセリフもくっきりと
ライブキャプション、リアルタイム翻訳字幕、AIボイスオーバーで、展開の速いシーンにもしっかりついていけます。
文化的な背景まで理解
翻訳字幕により、慣用句や敬称、文化的な背景も理解しやすくなります。
快適な視聴を最優先
字幕とAIボイスオーバーにより、長編エピソードもより快適に、作品の世界観に没入して楽しめます。
Rakuten Viki + Sublango FAQ
Viki視聴者からのよくある質問。
